Zaručujeme diskrétnost a zabezpečení dat
Se všemi dokumenty zákazníků je zacházeno jako s přísně důvěrnými. Všichni pracovníci, kteří přicházejí do styku s důvěrnými materiály, mají podepsáno prohlášení o ochraně dat a mlčenlivosti. Všechna data, ať již v elektronické nebo vytištěné podobě, jsou chráněna všemi dostupnými prostředky. Server společnosti je zabezpečen firewallem. Kanceláře společnosti jsou zajištěny elektronickým ochranným systémem.
Máme specialisty na všechny běžné obory
V současné době provádíme nejčastěji překlady z následujících oborů: informační technologie, automobilový průmysl, software, hardware, energetika, marketing, stavebnictví, automatizace, ekonomie, logistika, obchod, programování, reklama, strojírenství, zemědělství, obuvnictví, plastikářský průmysl, textilní průmysl aj. Máme odborníky i na ostatní obory.
Korektury provádíme pomocí rodilých mluvčích
Rodilí mluvčí a odborníci na danou problematiku pro nás provádějí základní, odborné, stylistické nebo předtiskové korektury. Tyto nadstandardní služby výrazným způsobem zvyšují kvalitu překladů.
Pracujeme v souladu s normami EN ISO 9001 a EN 15038
Evropská norma ČSN EN 15038, platná v České republice od prosince 2006, slouží pro stanovení a definování požadavků na poskytovatele překladatelských služeb. Z této normy vychází také posouzení shody a certifikace podle ISO 9001. Tato norma je zaměřena na efektivnost systému managementu kvality při plnění požadavků zákazníků a dodržování příslušných předpisů s cílem neustále zlepšovat spokojenost zákazníků.
Neúčtujeme žádné příplatky za odbornost
Všichni naši překladatelé, procházejí náročným výběrovým řízením. Jejich odborné znalosti jsou jedním ze základních kritérií při zjišťování jejich kompetencí, proto nemusíme zvyšovat cenu ani v případě, kdy se jedná o vysoce odborný text. Terminologii kontrolují navíc specialisté z daného oboru.
Zajišťujeme soudní překlady
Překládáme a soudně ověřujeme dokumenty určené pro úřady na celém světě. Překlady provádějí soudní tlumočníci, kteří provedený překlad opatří tlumočnickou doložkou (s tzv. kulatým razítkem).
Dokumenty graficky upravíme dle vašeho přání
Zajišťujeme grafické úpravy ve všech běžných formátech Microsoft (Word, Excel, PowerPoint, Project, Acces atd.), Adobe (InDesign, PageMaker, FrameMaker aj.), Quark (QuarkXPress) a Corel, včetně různých formátů internetových stránek (HTML, XML, PHP, ASP aj
Používáme CAT software
Pracujeme s moderním lingvistickým softwarem (SDL Trados, Transit a Across). Tento software používá tzv. překladovou paměť, takže při opakování stejných vět je možné dosáhnout úspor. Lze také zkrátit termín dodání, snížit chybovost a zajistit terminologickou jednotnost.